Τι σημαίνει το Fofo στη Βραζιλία;

Ο όρος "fofo" στα Βραζιλιάνικα Πορτογαλικά είναι ένα επίθετο που έχει αρκετές έννοιες, ανάλογα με το πλαίσιο στο οποίο χρησιμοποιείται. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει κάτι ή κάποιον που είναι:

- Χαριτωμένο, γοητευτικό, αξιολάτρευτο

- Γλυκό, ευγενικό, ευγενικό

- μαλακό, χνουδωτό

- ελαφρύ και ευάερο

- ανόητο, αστείο, διασκεδαστικό

Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να πείτε:

- "Que Fofo! Olha Esse Gatinho!" (Πόσο χαριτωμένο! Κοιτάξτε αυτό το γατάκι!)

- "Fofo! Eu amo esse Vestido." (Γλυκό! Λατρεύω αυτό το φόρεμα.)

- "Que Fofo! O Bebê Está Dormindo." (Πόσο ειρηνικό! Το μωρό κοιμάται.)

- "Ένα Nuvem Está Fofa." (Το σύννεφο είναι χνουδωτό.)

- "Ele é tão fofo! Ele Semper Faz Todos Rirem." (Είναι τόσο αστείο! Κάνε πάντα να γελάει.)

Ο όρος "fofo" μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως ουσιαστικό, αναφερόμενος σε κάποιον που είναι χαριτωμένος, γοητευτικός ή αξιολάτρευτος. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να πείτε:

- "Ele é um fofo." (Είναι cutie.)

- "Ela é Uma Fofa." (Είναι γλυκιά μου.)

Copyright ταξίδι © https://el.ynyoo.com