Για να πω αντίο επίσημα στα γερμανικά , λένε " Auf Wiedersehen ". Αυτό σημαίνει κυριολεκτικά " μέχρι να δούμε ο ένας τον άλλο και πάλι . " Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό όταν τερματίσετε μια συνάντηση με κάποιον . Πώς μπορείτε να πείτε ; Ακούγεται σαν " OWF Veeder zehn » στα αγγλικά . 2
Στο τέλος μιας τηλεφωνικής κλήσης , πείτε " Auf Wiederhören , " το οποίο ακούγεται στα αγγλικά όπως " OWF Veeder huhren . " Αυτό μεταφράζεται κυριολεκτικά σε "Μέχρι ακούμε ένα από το άλλο και πάλι . " Αυτό είναι σωστό αφού τα συμφραζόμενα δεν μπορείτε να δείτε πραγματικά κάποιος ξανά στο τηλέφωνο .
Εικόνων 3
Στο τέλος της ημέρας , είτε αυτοπροσώπως είτε στο τηλέφωνο , να πω "Gute Nacht ". Αυτό ακούγεται σαν " goo teh nahkt » στα αγγλικά .
Η 4
Για να πω αντίο ανέμελα, δοκιμάστε " tschuess , " το οποίο ακούγεται κάπως σαν "χυμός ", αλλά πιο κοντά στην « chooce . " Είναι ένα παράγωγο από άλλες εναλλακτικές λύσεις όπως " αντίο " στα γαλλικά , και κυριολεκτική μετάφραση του είναι «ο Θεός να είναι μαζί σου».
5
Πείτε " Δις Spaeter " ( που ακούγεται σαν " δις spay tah " ) να πει , " Τα λέμε αργότερα " στα γερμανικά . Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να πω αντίο σε ένα πιο οικείο περιβάλλον. Μπορείτε επίσης να πούμε " δις dann " ή " δις φαλακρός» ( μέχρι σύντομα) . Δοκιμάστε " δις Morgen " όταν θα δείτε ο ένας τον άλλο την επόμενη μέρα .
Η
εικόνων