Carry ένα ιταλικό βιβλίο φράση γίνεται για τους ταξιδιώτες , όταν θα πάτε σε εστιατόρια . Θα σας βοηθήσει να μεταφράσει το μενού και να επικοινωνούν με το προσωπικό της υπηρεσίας , όταν κάνω μια ερώτηση που δεν καταλαβαίνετε . 2
Καλέστε τον σερβιτόρο λέγοντας , "Per favore ; " ( "Παρακαλώ ; " ) αφού έχετε ήδη καθισμένοι. Ο σερβιτόρος θα σας φέρει ένα μενού και να σας ρωτήσω τι θα θέλατε να πιείτε ( "Da bere ; " ) .
Εικόνων 3
Μετάφραση αντικείμενα στο μενού με το τμήμα λεξικό Ιταλικά /Αγγλικά του βιβλίο φράση σας . Αυτό μπορεί να είναι το βασικό στοιχείο που εμποδίζει μια δυσάρεστη έκπληξη όταν, για παράδειγμα , θα λάβετε frutti di mare ( θαλασσινά ) αντί του φρουτοσαλάτα , τι αναμενόταν.
Η 4
Αποφασίστε τι θέλετε για το ορεκτικό ( « ορεκτικά » ) , το πρώτο μάθημα ( «πρωτογενής » , ή « primo piatto » ) , δεύτερος κύκλος ( " secondo " , ή " secondo piatto ») και πιάτο λαχανικών ( " Contorni " ) . Δεν χρειάζεται να παραγγείλετε κάθε μάθημα .
5
πάρει και πάλι την προσοχή του σερβιτόρου στην τάξη . Πείτε " Per ( " για " ) primi , vorrei ( " Θα ήθελα " , ή" vorremo " , " θα θέλαμε " ) _______ , ανά secondo vorrei _________ " , και ούτω καθεξής . Αν απλά να παραγγείλετε ένα μάθημα , ο σερβιτόρος μπορεί να πει , "E dopo ; " ( " Και μετά; " ) . Αφήστε τον να ξέρετε ότι κάνει την παραγγελία λέγοντας « Ε tutto " ( " Αυτό είναι όλο " ) . Όταν τελειώσετε με το γεύμα , ο σερβιτόρος μπορεί να ζητήσει ό, τι θέλετε για το επιδόρπιο ( " Qualcosa di dolce ; " ) .
Η 6
Πείτε " Μη capisco " ( " εγώ δεν κάνω καταλάβει " ) εάν ο σερβιτόρος σας ζητά μια ερώτηση που δεν μπορεί να μεταφράσει . Θα συνήθως είτε να επιβραδύνουν ή να επιχειρήσετε να το πω στα αγγλικά . Μπορείτε επίσης να ζητήσετε , " Me lo Scrivo ; " ( " Να γράψει για μένα;" ) .
Η 7
Ρωτήστε για το νομοσχέδιο λέγοντας " Il conto , ανά favore " . Στις περισσότερες περιοχές της Ιταλίας , ο σερβιτόρος δεν θα το φέρει μέχρι ζητηθεί .
Η
εικόνων