* Χρησιμοποιήστε σκωτσέζικες λέξεις και φράσεις όποτε είναι δυνατόν. Αυτό θα σας βοηθήσει να δώσετε στη μετάφρασή σας μια πιο αυθεντική αίσθηση και θα διευκολύνει την κατανόηση των ομιλητών της Σκωτίας. Για παράδειγμα, αντί να χρησιμοποιήσετε την αγγλική λέξη "house", θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε τη σκωτσέζικη λέξη "hoose".
* Να είστε προσεκτικοί με την ορθογραφία των λέξεων της Σκωτίας. Πολλές λέξεις στα Σκωτσέζικα γράφονται διαφορετικά από τις αντίστοιχες αγγλικές τους, οπότε φροντίστε να ελέγξετε προσεκτικά την ορθογραφία σας πριν ολοκληρώσετε τη μετάφρασή σας. Για παράδειγμα, η σκωτσέζικη λέξη "nicht" γράφεται διαφορετικά από την αγγλική λέξη "night".
* Δώστε προσοχή στη γραμματική των Σκωτσέζων. Η γραμματική των Σκωτσέζων είναι διαφορετική από τη γραμματική των αγγλικών, οπότε φροντίστε να μάθετε τους βασικούς κανόνες πριν ξεκινήσετε τη μετάφραση. Για παράδειγμα, στα σκωτσέζικα, το ρήμα "to be" συζευγνύεται διαφορετικά από ότι στα αγγλικά.
* Μη φοβάστε να ζητήσετε βοήθεια. Εάν δεν είστε σίγουροι για το πώς να μεταφράσετε μια συγκεκριμένη λέξη ή φράση, μην φοβάστε να ζητήσετε βοήθεια από έναν μητρικό ομιλητή της Σκωτίας ή από έναν εξειδικευμένο μεταφραστή.
Ακολουθώντας αυτές τις συμβουλές, μπορείτε να διασφαλίσετε ότι η μετάφρασή σας από τα αγγλικά στα σκωτσέζικα είναι ακριβής και αυθεντική.